на границах зёрен - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

на границах зёрен - vertaling naar Engels

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Сеятели зёрен; Сеятель зёрен; Сеятель зерна

на границах зёрен      

• Failure does not begin at grain boundaries.


• The specimens had a layer of second phase on the grain boundaries.

на ощупь         
На ощупь (фильм)

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

на грани         

• The valve was on the verge of instability.

Definitie

сеятель
С'ЕЯТЕЛЬ, сеятеля, ·муж. (·книж. ·поэт. ·устар. ). Тот, кто сеет. "Свободы сеятель пустынный." Пушкин.

Wikipedia

Сеятель

Се́ятель — многозначное слово.

  • Сеятель — тот, кто сеет (Словарь Ушакова).
  • Сеятель — железнодорожная станция в Советском районе Новосибирска.
  • «Сеятель» — румынский журнал, положивший начало литературному течению «сэмэнэторизма» (от названия журнала «Сэмэнэторул» («Sămănătorul») — сеятель).
  • «Сеятель» — название золотой монеты, червонца, выпускавшейся в РСФСР/СССР.
  • «Сеятель» — картина Жана-Франсуа Милле 1850 года.
  • «Сеятель» — картина Камиля Писсаро 1875 года.
  • «Сеятель» — картина Винсента Ван Гога 1888 года.
  • «Сеятель» — скульптура Ивана Шадра.
  • Сеятели — название землян в романе С. Лукьяненко «Лорд с планеты Земля».
Vertaling van &#39на границах зёрен&#39 naar Engels